No exact translation found for مدفوعات دولية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مدفوعات دولية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tramite il piano Brady, gli obblighi di pagamento di unpaese venivano indicizzati sulla base dei prezzi delle sueesportazioni o dei termini commerciali.
    بموجب خطة برادي، يتم فهرسة مدفوعات دولة ما وفقاً لأسعارصادراتها أو معدلات تبادلاتها التجارية.
  • PALO ALTO – Sin dalla fine della Seconda Guerra Mondiale,il dollaro statunitense è stato utilizzato come valuta perfatturare gran parte delle operazioni commerciali globali, comevaluta intermediaria per autorizzare i pagamenti internazionali trabanche, e come principale riserva di valuta estera.
    بالو ألتو ــ منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، كان الدولارالأميركي يستخدم مع فواتير أغلب التجارة العالمية، فخدم بوصفه العملةالوسيطة لتسوية المدفوعات الدولية بين البنوك واحتياطيات النقدالأجنبي الرسمية الغالبة.
  • Dal momento che il conto include i pagamenti internazionalisia per il commercio di beni che di strumenti finanziari(“claims”), un deficit nel conto Target di un paese indica i debiticontratti con l’estero attraverso la Bce, mentre un surplusrappresenta i prestiti concessi all’estero attraverso la Bce.
    وبما أن الحساب يشتمل على مدفوعات دولية ترتبط بكل من التجارةفي السلع والمطالبات المالية، فإن العجز في الحساب المستهدف لأي بلديشير إلى اقتراض أجنبي عن طريق البنك المركزي الأوروبي، في حين يدلالفائض على إقراض أجنبي عن طريق البنك المركزي الأوروبي.
  • Non esiste, tuttavia, alcuna prova sistematica che dimostriche le aziende pubbliche cinesi siano spinte da ragioni diverse daquelle commerciali.
    ولكن لا توجد أدلة منهجية تشير إلى أن المؤسسات الصينيةالمملوكة للدولة مدفوعة بأكثر من الاعتبارات التجاريةالعادية.
  • Non richiederebbe alcun trasferimento finanziario in quantociascun paese continuerebbe ad essere responsabile della gestionedel proprio debito.
    فهو لن يتطلب مدفوعات تحويل لأن كل دولة سوف تظل مسؤولة عنخدمة ديونها.
  • La gestione della banca passerebbe nelle mani di uncuratore fallimentare, il quale avrebbe il compito di verificareche tutti i pagamenti garantiti dallo Stato siano effettuaticorrettamente, con un rifinanziamento degli stessi sempreattraverso la banca centrale.
    كما يتعين على الجهات المديرة للإفلاس أن تتولى إدارة البنكلضمان سداد كل المدفوعات التي ضمنتها الدولة بالشكل اللائق، معاستمرار عملية إعادة تمويل هذه المدفوعات عن طريق البنكالمركزي.